赴美生子如何给宝宝取个好的英文名字

美宝需要中英文名字

宝宝出生纸美国护照需要用到英文名字。

中国旅行证需要用到中文名和英文名。中国旅行证上有美宝的中文名、英文名,英文名必须和美国出生纸美国护照上的英文名完全一致。美宝上户口的名字来源于中国旅行证,不是美国出生纸上翻译下来的。

起名时间

英文名字(first name)

在宝宝出生第二天医院办理出生纸申请时就需要提供,而宝宝的出生时间常常会出人意料的提前,父母要早做准备呃。

英文名字比较简单,注意避开一些易歧义的词,有很多专业网站介绍英文名字的含义,如果担心宝宝翻盘,最好男孩女孩名字都准备下。

中文名字

出生大约十个工作日后去中领馆办理中国旅行证,因此有些要看生辰八字取名的,出生后把信息发回国内请大师取名也来得及。

英文的中间名(middle name)

中文名字没有middle name,英文名字构成是first name+middle name+last name,中间名虽然非必须,但可以有。

美国家起中间名有三种原因:由于传统因素或为了表达敬意,亲戚或其他父母崇拜的人的First Name经常被用作孩子中间名,另一个作用是区分同名者,比如美国总统布什一家,爷爷老布什:George Herbert Walker Bush,爸爸小布什:George Walker Bush;儿子小小布什:George Prescott Bush。还有很多人喜欢把母亲的姓作为Middle Name。

中间名在日常使用时一般都用首字母的缩写,如罗纳德.威尔逊.里根总统Ronald W. Reagan。

因为英文名字比较单调,重名重姓较多,很多美宝父母也考虑给美宝起个中间名,通常是两种类型,一是母亲的姓以作敬意,二是孩子的中文名字拼音。中文名字拼音作为中间名并不能起到关联中美身份的作用。

英文名字是否用中文名字的汉语拼音

如果中文名的读音恰好用英语可以方便的拼读出来,且没有英语文化中的不良含义,英文名直接用中文名字的汉语拼音最为方便,也体现了华人文化传承。 如郑丽丽 Lily Zheng。

如果外国人很难拼读正确,影响孩子以后在海外的交流和生活不推荐用。比如李姓汉语拼音Li,很多老外并不会读,而用Lee,老外发音很标准。读音有歧义也需注意,如于雷Lei Yu被念成 Lay You,诗彤shitong被读成shit。

给美宝起英文名字禁忌

1、性别差异
取名字的时候,要尽量避免性别混淆

2、需谨慎使用的名字
比如Carrie, Rosemary, Judas, Adolf, Pandora, Samara, Boris ... (这些名字都和一些不好的人或事情,甚至恐怖电影有关)。

3、名字的发音
考虑宝宝会在华人圈里生活,英文名字的发音在汉语中也不要让人笑话。比如Roger念作“弱智”,Belinda念做“不灵的”。

4、文化差异导致的特殊含义
由于文化差异,有些名字引申义不雅,如:Cat,Kitty,在英语俚语中,它们指的是女性的阴部(Pussy)。Cat宜改为Cathy, Kitty宜改为Kate。

5、烂大街、土得掉渣的英文名字也不要取
有些名字就如同中文中张三、李四一样,比如,Mary,Bob之类。

美宝改名

英文名字

18岁之前,美宝更名要去法院办理,父母双方都要到场,共同同意名字的更改,然后法院将情况递送到人口署,人口署更名后,再申请出来的护照就是新名字了。美宝因为护照与中国旅行证有关联性,还是要到中国领事馆报道,将新更改的名字登记在册。

如果美宝18岁后想改名字,那就自己去法院,相对简单很多了。

中文名字

如果中国名字需要更改,那就是更改的是旅行证上的中国名字,这个需要去中领馆更改,洛杉矶的中领馆可以改,韩国的中领馆也可以改,妈妈换旅行证的时候同时改,需要说明更改原因。

特别提醒:在中国报户口的名字,最好跟旅行证一样,可以直接用旅行证和护照关联证明同一人,避免同名公证的麻烦。

几条思路

1、英文名最好与中文名发音一致,如:
孔令娜Lena Kong张艾丽Ally Zhang蒋大为David Jiang

2、英文名与中文名局部发音一致,如:
李连杰 Jet Li谢霆锋Tim Xie侯德健James Hou

3、英文名与中文名发音尽量接近或相关,如:
陈方宁Fanny Chen李秀云Sharon Li王素琴Susan Wang

4、意译英文名字
李 冰Ice Li元 彪Tiger Yuan刘长河River Liu

英文起名网站推荐
http://ename.dict.cn/

时间

2017-09-25 09:56


栏目

美麟儿分享


作者

admin


分享